Chansons et comptines d'Amérique du sud
|
| Auteur | Parra, Angel (Auteur) |
| Editeur | Auvidis : Paris , 1991 |
| ISBN | 3298493100209 |
| Langue Edition | français |
| Promotions |
| Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 |
| Site | Numéro | Cote | Section | Etat |
| Mediatheque | 1117485966314 | 8 CHA 1 | Jeune | Disponible |
Contient :
Les fruits / Las mamones, Les fruits / Las mamones
La poupée / Tengo una nuneca, La poupée / Tengo una nuneca
Le persil, Le persil
El perejil, El perejil
Es plàtano, Es plàtano
Mane-dane-diroun-diroun-dane / Mandandirun-dirundan, Mane-dane-diroun-diroun-dane / Mandandirun-dirundan
La langue / La lengua, La langue / La lengua
Petit cheval blanc / Caballito blanco, Petit cheval blanc / Caballito blanco
Le fil d'or / Vamos jugando al hilo de oro, Le fil d'or / Vamos jugando al hilo de oro
La vela, La vela
Le charbon, Le charbon
El carbon, El carbon
Berceuse chilienne / Arrorro mi nino, Berceuse chilienne / Arrorro mi nino
Monsieur le chat / Estaba el senor Don Gato, Monsieur le chat / Estaba el senor Don Gato
Las Estrellas, Las Estrellas
L'Oeuf, L'Oeuf
El huevo, El huevo
Les voyelles / Las vocales, Les voyelles / Las vocales
Le miroir, Le miroir
El espejo, El espejo
Alice va en calèche / Alice va en el coche, Alice va en calèche / Alice va en el coche
J'ai perdu une fille / Se me ha perdido una hija, J'ai perdu une fille / Se me ha perdido una hija
Les abeilles, Les abeilles
Las abejas, Las abejas
Le petit coq / Se me ha perdido un gallito, Le petit coq / Se me ha perdido un gallito
J'avais dix chiens / Yo tenia diez perritos, J'avais dix chiens / Yo tenia diez perritos
El silencio, El silencio
Berceuse brésilienne / Tutu marambaia, Berceuse brésilienne / Tutu marambaia
Les fruits / Las mamones, Les fruits / Las mamones
La poupée / Tengo una nuneca, La poupée / Tengo una nuneca
Le persil, Le persil
El perejil, El perejil
Es plàtano, Es plàtano
Mane-dane-diroun-diroun-dane / Mandandirun-dirundan, Mane-dane-diroun-diroun-dane / Mandandirun-dirundan
La langue / La lengua, La langue / La lengua
Petit cheval blanc / Caballito blanco, Petit cheval blanc / Caballito blanco
Le fil d'or / Vamos jugando al hilo de oro, Le fil d'or / Vamos jugando al hilo de oro
La vela, La vela
Le charbon, Le charbon
El carbon, El carbon
Berceuse chilienne / Arrorro mi nino, Berceuse chilienne / Arrorro mi nino
Monsieur le chat / Estaba el senor Don Gato, Monsieur le chat / Estaba el senor Don Gato
Las Estrellas, Las Estrellas
L'Oeuf, L'Oeuf
El huevo, El huevo
Les voyelles / Las vocales, Les voyelles / Las vocales
Le miroir, Le miroir
El espejo, El espejo
Alice va en calèche / Alice va en el coche, Alice va en calèche / Alice va en el coche
J'ai perdu une fille / Se me ha perdido una hija, J'ai perdu une fille / Se me ha perdido una hija
Les abeilles, Les abeilles
Las abejas, Las abejas
Le petit coq / Se me ha perdido un gallito, Le petit coq / Se me ha perdido un gallito
J'avais dix chiens / Yo tenia diez perritos, J'avais dix chiens / Yo tenia diez perritos
El silencio, El silencio
Berceuse brésilienne / Tutu marambaia, Berceuse brésilienne / Tutu marambaia
Aucune information.
Aucune information.
